Algemene voorwaarden

  1. DOEL, TOEPASSINGSGEBIED EN DEFINITIES
    1. Deze tekst heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen waaronder de Diensten van Armos BV, met maatschappelijke zetel te 2180 Antwerpen, Kapelsesteenweg 611, worden verricht.
      In deze voorwaarden (de “Voorwaarden”) wordt verstaan onder:
      • “de Cliënt”: de opdrachtgever van de Expediteur in wiens opdracht of voor wiens rekening de Expediteur Diensten verleent, informatie of advies verstrekt, kosteloos of tegen vergoeding.
      • “de Expediteur”: Armos BV, met maatschappelijke zetel te 2180 Antwerpen, Kapelsesteenweg 611 en ingeschreven in de Kruispuntbank der Ondernemingen met het nummer 0437.311.533.
      • “de Dienst”: elke door de Expediteur aangeboden, tot uitvoering aanvaarde of uitgevoerde opdracht van verzending van Goederen, alle aanverwante handelingen en elke informatie of elk advies hiertoe.
      • “de Goederen”: alle Goederen, met inbegrip van hun verpakking, die door de Cliënt aan de Expediteur zijn of worden toevertrouw.
        Hiertoe behoren alle handelsgoederen, evenals alle titels of documenten die deze Goederen vertegenwoordigen of zullen vertegenwoordigen
      • “de Eigenaar”: de Eigenaar van het goed, waarop de door de Expediteur verleende Dienst betrekking heeft.
      • “Derden”: de niet- contractpartijen, in het bijzonder de natuurlijke of rechtspersonen waarmee de Expediteur handelt in uitvoering van zijn opdracht.
    2. Tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk overeengekomen, hebben deze voorwaarden voorrang op alle vroegere en / of tegenstrijdige voorwaarden die door de Cliënt werden bedongen, met name zijn aankoopvoorwaarden, zijn bestelbonnen of enig vorig contract. Elke verbintenis of transactie met de Expediteur wordt beschouwd als een aanvaarding zonder voorbehoud van deze voorwaarden door de Cliënt. De aanvaarding van de offerte van de Expediteur omvat de aanvaarding van de algemene voorwaarden.
    3. De voorwaarden kunnen te allen tijde naar goeddunken van de Expediteur worden gewijzigd en zijn beschikbaar op de website www.armos.be
      De toepasselijke Voorwaarden zijn die welke van kracht zijn op de datum van de door de Cliënt geplaatste bestelling.
    4. Onderhavige voorwaarden houden in hoofde van de Expediteur geen verzaking in aan enig recht en kunnen evenmin aanleiding geven tot een zwaardere aansprakelijkheid als deze tot beloop waarvan hij gehouden zou zijn onder enige wetgeving of reglementering die naast deze Voorwaarden van toepassing is.
  2. DIENSTEN ALS COMMISSIONAIR-EXPEDITEUR
    Bij de uitoefening van Diensten handelt de Expediteur steeds als commissionair-Expediteur naar Belgisch recht: zijn taak is beperkt tot het verzenden van Goederen, hetzij in eigen naam, hetzij in naam van zijn Cliënt, doch steeds voor diens rekening, en uit dien hoofde tot het verrichten van slechts die Diensten die daartoe noodzakelijk zijn, het vervullen van slechts die formaliteiten en het sluiten van die overeenkomsten die daartoe noodzakelijk zijn. De Expediteur onderschrijft geen vervoersverbintenis-sen.
  3. BESCHIKKINGSRECHT OVER DE GOEDEREN
    De Cliënt bevestigt dat de Goederen, die hij naar aanleiding van zijn opdracht aan de Expediteur toevertrouwt, zijn eigendom zijn, hetzij dat hij als mandataris van de Eigenaar over deze Goederen mag beschikken, derwijze dat hij onderhavige voorwaarden niet alleen voor zichzelf aanvaardt maar ook voor zijn opdrachtgever, evenals voor de Eigenaar ervan.
  4. TOTSTANDKOMING EN UITVOERING VAN DE OVEREENKOMST
    1. Behoudens andersluidend beding of in geval van vreemde oorzaak onafhankelijk van de wil van de Expediteur, geldt elke door de Expediteur uitgebrachte offerte voor een termijn van 8 dagen.
      Zij is gesteund op bestaande tarieven, lonen, vracht- en koersnoteringen en onder voorbehoud opgegeven data, die gelden op de datum waarop de offerte aan de Cliënt wordt verzonden.
      Bij wijziging van één of meer van deze factoren worden ook de aangeboden prijzen dienovereenkomstig en met terugwerkende kracht gewijzigd. De Expediteur is te allen tijde gerechtigd aan de Cliënt in rekening te brengen alle bedragen, die hem als gevolg van onjuist geheven vrachten, kosten of tarieven door Derden in rekening werden gebracht.
    2. De Cliënt verbindt er zich toe voorafgaand, hetzij uiterlijk op het ogenblik van de orderconfirmatie elke nuttige informatie aan de Expediteur ter kennis te brengen, inzonderheid wat de aard van de Goederen betreft, de wijze van verzending, de plaats van afzending en bestemming, het gewenst verzendingsverloop evenals en in het bijzonder elke informatie of kennis die de Cliënt als fabrikant, handelaar, Eigenaar of afzender van de Goederen mag worden toegerekend en die van aard is om hun behoud, verzending, aan- of aflevering op de plaats van bestemming te verzekeren.
    3. De Expediteur wordt niet verondersteld de juistheid van de door de Cliënt gegeven inlichtingen of informatie, noch de authenticiteit of regelmatigheid van de door de Cliënt aangereikte documenten te onderzoeken, zij worden te goeder trouw aanvaard.
    4. Bij ontstentenis van andersluidende, nauwkeurige onderrichtingen of bijzondere overeenkomst heeft de Expediteur de vrije keuze betreffende de aan te wenden middelen om de Diensten naar best vermogen, overeenkomstig normaal handelsgebruik, te organiseren en ten uitvoer te leggen, groepage van de Goederen inbegrepen.
    5. De Expediteur is ertoe gerechtigd de bedragen of vergoedingen, verschuldigd voor zijn uitgaven en tussenkomsten, forfaitair in rekening te brengen.
    6. Bij de uitvoering van zijn opdracht kan de Expediteur zich beroepen op Derden en uitvoeringsagenten, die van een normale professionele bekwaamheid getuigen.
      De door de Expediteur gekozen tussenpersonen en onderaannemers worden geacht door de Cliënt te zijn goedgekeurd. De Expediteur is niet aansprakelijk voor enige fout of tekortkoming door dergelijke Derden, uitvoeringsagenten, tussenpersonen en/of onderaannemers.
    7. Behoudens andersluidende onderrichtingen heeft de Expediteur het recht alle Goederen welke om één of andere reden niet kunnen worden afgeleverd onder zijn hoede te nemen of te houden en te bewaren op kosten en risico van de Cliënt of van de Goederen zelf.
      De Expediteur kan de Goederen overeenkomstig de bepalingen van de Wet van 5 mei 1872 op het Handelspand verkopen tot aanzuivering van zijn schuldvorderingen.
      De Expediteur kan tegen verantwoording en mits voorafgaande schriftelijke kennisgeving aan de Cliënt, gevaarlijke, bederfelijke, ontvlambare, ontplofbare of andere Goederen, die schade kunnen berokkenen aan personen, dieren of zaken voor rekening en op risico van de Cliënt vernietigen, verwijderen of verkopen.
    8. De Expediteur is ertoe gerechtigd de uitvoering van de opdracht op te schorten indien de Cliënt op enige wijze zijn verbintenissen niet of onvoldoende nakomt.
      In geval van overmacht blijft de overeenkomst van kracht, de verplichtingen van de Partijen worden echter voor de duur van de overmacht opgeschort.
      Voor bijzondere prestaties, ongewone, bijzonder tijdrovende of inspanning vereisende werkzaamheden kan steeds een extra vergoeding in rekening worden gebracht. Ook alle extra kosten veroorzaakt door overmacht komen ten laste van de opdrachtgever.
      Indien de Goederen onder specifieke omstandigheden verzonden moet worden (met inbegrip van, maar niet beperkt tot gekoelde Goederen, gevaarlijke Goederen, …) moet de Cliënt alle instructies betreffende deze Goederen ten minste 24 uur voordat de Expediteur of zijn onderaannemer deze Goederen in ontvangst neemt, doorgeven. Doet hij dit niet, dan wordt de aansprakelijkheid van de Expediteur voor het niet ter beschikking stellen van het gespecialiseerde materiaal voor het verzenden van de Goederen uitgesloten.
    9. Behoudens andersluidende, voorafgaande en schriftelijke overeenkomst is de Expediteur niet gehouden de voor verzending bestemde Goederen te bewaken of te doen bewaken, noch deze te laten verzekeren, waar de Goederen zich ook bevinden, zelfs in open lucht.
  5. BETALING
    1. De door de Expediteur in rekening gebrachte bedragen of vergoedingen voor de verrichte Diensten zijn, tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeengekomen door de partijen, onmiddellijk betaalbaar bij ontvangst van de factuur, op de plaats waar deze werd opgesteld.
      Verlies ingevolge koersschommelingen is voor rekening van de Cliënt. Alle betalingen mogen vrij door de Expediteur worden in mindering gebracht op hetgeen door de Cliënt aan de Expediteur verschuldigd is.
    2. Elk protest tegen de facturatie of tegen de in rekening gebracht Diensten en aangerekende bedragen dient schriftelijk door de Expediteur te zijn ontvangen binnen de 8 dagen volgend op de factuurdatum.
    3. De Cliënt verzaakt aan elk recht zich te mogen beroepen op enige omstandigheid waaronder hij gerechtigd zou zijn om zijn betalingsverplichtingen deels of geheel op te schorten en ziet af van elke schuldvergelijking ten aanzien van alle bedragen die de Expediteur hem in rekening brengt.
      Elke compensatie van de door de Expediteur gefactureerde bedragen, om welke reden dan ook is verboden.
    4. Wanneer, bij wijze van uitzondering, specifieke betalingstermijnen zijn overeengekomen, mogen deze in geen geval langer zijn dan dertig dagen na de datum van uitreiking van de factuur. Elke gedeeltelijke betaling zal eerst op het niet-gewaarborgde deel van de openstaande bedragen worden aangerekend, vervolgens op het gewaarborgde deel, vervolgens op de voorgeschoten kosten, vervolgens op de andere kosten, en in laatste instantie op de intresten.
      Het niet betalen van een factuur op de vervaldatum zal resulteren in onmiddellijke verbeurte van enig betalingskrediet voor andere openstaande bedragen die aan de Expediteur verschuldigd zijn. Bovendien behoudt de Expediteur zich het recht voor om nieuwe Diensten op te schorten totdat de openstaande bedragen volledig zijn betaald.
    5. De Expediteur wordt niet verondersteld uit eigen middelen zekerheid te stellen voor betaling van vracht, rechten, heffingen, belastingen of welke verplichtingen ook, zo deze door Derden mochten worden verlangd. Indien de Expediteur uit eigen middelen zekerheid heeft gesteld, is de Cliënt ertoe gehouden om op eerste schriftelijk verzoek van de Expediteur aan deze laatste ten titel van zekerheid te betalen elk bedrag tot beloop waarvan de Expediteur ten voordele van Derden zekerheid zou hebben gesteld.
    6. Elke, zelfs gedeeltelijke, niet-betaling van een factuur op haar vervaldag brengt van rechtswege en zonder ingebrekestelling, door het loutere feit van niet-betaling, een wettelijke interest op zoals bepaald in artikel 5 van de Belgische wet van 02/08/2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties.
      Indien een factuur na het verstrijken van de termijn onbetaald is gebleven, wordt het openstaande bedrag van de factuur automatisch en zonder ingebrekestelling verhoogd met 10%, met een minimum van 40 EUR ter dekking van economische en administratieve schade, onverminderd het recht van de Expediteur om het bestaan van een grotere schade te bewijzen.
  6. VERBINTENISSEN EN VERPLICHTINGEN VAN DE CLIËNT
    De Cliënt verbindt er zich toe en staat ervoor in:
    • dat de door hem omschreven opdracht en beschrijving van de Goederen volledig, correct en accuraat is;
    • dat de door hem aan de Expediteur toe te vertrouwen Goederen, tijdig, volledig en nuttig ter beschikking worden gesteld, afdoende en efficiënt geladen, gestuwd, verpakt en gemerkt in overeenstemming met de aard van de Goederen en plaats van afzending of bestemming waartoe zij aan de Expediteur worden toevertrouwd zodat zij bestand zijn tegen de te verrichten Diensten onder normale omstandigheden;
      De Expediteur kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het ontbreken, de ontoereikendheid of het gebrek van de verpakking, de wikkeling, de markering en / of de etikettering, of van een gebrek in verband met de bescherming van de hem toevertrouwde Goederen, met name als gevolg van o.a. vochtigheid, condensatie, atmosferische verschijnselen, vallend stof of vreemde voorwerpen, een gebrek aan voldoende informatie over de aard en de bijzonderheden van de Goederen.
    • dat alle door hem aan de Expediteur ter beschikking gestelde documenten volledig, correct, geldig, authentiek en niet ten onrechte zijn uitgesteld of aangewend;
    • dat, tenzij de Expediteur er voorafgaandelijk en schriftelijk werd van in kennis gesteld, de hem toevertrouwde Goederen niet van gevaarlijke, bederfelijke, ontvlambare en / of ontplofbare aard zijn of die anderszins aan Derden, personen of zaken schade kunnen berokkenen;
    • dat hij alle, hem door de Expediteur ter beschikking gestelde documenten, bij ontvangst zal onderzoeken en verifiëren of deze in overeenstemming zijn met de instructies die aan de Expediteur werden gegeven.
    • dat hij de Expediteur spontaan en voorafgaand aan elke Dienst alle reglementaire informatie met betrekking tot de toevertrouwde zending zal verstrekken om een perfecte identificatie ervan mogelijk te maken en hij als enige aansprakelijk is voor de eventuele gevolgen van onjuiste, onvolledige, ontoepasselijke of te laat verstrekte verklaringen of documenten, met inbegrip van de informatie die nodig is voor de toezending van elke summiere aangifte die door alle regelgeving, inclusief inzake douane, wordt vereist, waarbij de Expediteur zich het recht voorbehoudt de Goederen te weigeren.
    • dat indien de Expediteur de verstrekte informatie onvoldoende acht, hij op eerste verzoek alle aanvullende gedocumenteerde informatie verstrekt. Deze bepaling houdt echter geen verplichting in voor de Expediteur om deze informatie te verifiëren.
    • dat, indien douane- of belastingdiensten moeten worden verricht, de Expediteur slechts gehouden is de rechten en belastingen met betrekking tot de Diensten te betalen indien het overeenkomstige bedrag daadwerkelijk vooraf door de Cliënt aan de Expediteur is betaald. Indien de Expediteur, bij uitzondering, uitdrukkelijk heeft ingestemd met het uitvoeren van douaneverrichtingen zonder voorafgaande provisie, kan hij deze voorschotten opschorten of annuleren in geval van vertraging in één of meer gevraagde betalingen en / of in geval van bewezen financiële moeilijkheden van de Cliënt.
    • dat de Cliënt de Expediteur vrijwaart voor alle financiële gevolgen die voortvloeien uit foutieve instructies, niet-toepasselijke documenten, enz. die in het algemeen leiden tot de betaling van invoerrechten en / of bijkomende of toegevoegde belastingen, boetes, enz.
  7. AANSPRAKELIJKHEID VAN DE CLIËNT
    1. De Cliënt is jegens de Expediteur aansprakelijk en zal hem op eerste verzoek vrijwaren:
      • voor elke schade en / of verlies in het kader van de opdracht gegeven aan de Expediteur, ten gevolge van de aard van de Goederen en de verpakking ervan, de onjuistheid, onnauwkeurigheid of onvolledigheid van instructies en gegevens, het niet of niet tijdig ter beschikking stellen van de Goederen op de afgesproken tijd en plaats, alsmede het niet of niet tijdig verstrekken van documenten en / of instructies en de schuld of de nalatigheid in het algemeen van de Cliënt en de door hem ingeschakelde Derden;
      • voor elke schade en / of verlies, voor kosten en uitgaven tot beloop waarvan de Expediteur wordt aangesproken door autoriteiten, Derden of uitvoeringsagenten, uit welke oorzaak ook, ter zake van o.m. de Goederen, schade, uitgaven, kosten, rechten, direct of indirect gevorderd naar aanleiding van de in opdracht van de Cliënt geleverde Dienst, tenzij de Cliënt aantoont dat deze vordering rechtstreeks veroorzaakt is door een fout waarvoor alleen de Expediteur aansprakelijk is;
      • voor elke schade en / of verlies in het kader van de opdracht gegeven aan de Expediteur, voor kosten en uitgaven tot beloop waarvan de Expediteur wordt aangesproken in de gevallen waarin op de Expediteur op grond van communautaire of nationale wetten en reglementen enige persoonlijke en / of hoofdelijke aansprakelijkheid rust voor de betaling of aanzuivering van douanerechten en / of andere fiscale schulden.
    2. Indien de vordering waarvoor de Expediteur zijn Cliënt in betaling of vrijwaring aanspreekt een douane- of andere fiscale vordering betreft uit oorzaak van een hem door of voor rekening van zijn Cliënt toevertrouwde douaneopdracht, verbindt de Cliënt zich ertoe om ten gunste van de Expediteur en op diens eerste verzoek dan wel ten gunste van een door de Expediteur aangewezen Derde tot beloop van deze vordering een financiële garantie te stellen, van aard om op onvoorwaardelijke wijze de aansprakelijkheid van de Cliënt ten overstaan van de Expediteur en / of de Derde te waarborgen.
  8. AANSPRAKELIJKHEID VAN DE EXPEDITEUR
    1. De Expediteur is niet aansprakelijk voor de uitvoering van enige overeenkomst die hij voor en namens zijn Cliënt met Derden, ondergeschikten of lasthebbers is aangegaan en die betrekking heeft op opslag, vervoer, inklaring of behandeling van Goederen, tenzij door de Cliënt wordt aangetoond dat de gebrekkige uitvoering daarvan rechtstreeks door de schuld van de Expediteur is veroorzaakt.
    2. De Expediteur is niet aansprakelijk voor schade wanneer deze is veroorzaakt door een vreemde oorzaak, hetgeen o.m. is bij oorlog, oproer, staking, lock-out, boycot, werkcongestie, vrachtschaarste of weeromstandigheden.
    3. De Expediteur is niet aansprakelijk voor schade of verlies ingevolge diefstal van Goederen die hij in zijn bezit heeft, tenzij de Cliënt bewijst dat de diefstal plaatsvond ingevolge omstandigheden die de Expediteur, in acht genomen zijn overeenkomst met de Cliënt, diende te voorkomen of te voorzien en voor zover niet ingevolge plaatselijke reglementen of handelsgebruik het risico van diefstal voor rekening van de Goederen is.
    4. De Expediteur is niet aansprakelijk voor enige indirecte schade, waaronder economisch verlies, imagoschade, gevolgschade of immateriële schade.
    5. De Expediteur is niet verantwoordelijk voor de goede afloop van de hem opgedragen incasseringsopdrachten tenzij bewezen zou worden dat de slechte afloop te wijten is aan een nalatigheid, welke kan worden gelijkgesteld met een zware fout in zijnen hoofde.
    6. De aansprakelijkheid van de Expediteur is te allen tijde beperkt tot de aansprakelijkheid van zijn onderaannemers in het kader van de aan die onderaannemers toevertrouwde Diensten.
      Wanneer de aansprakelijkheidslimieten van de tussenpersonen of onderaannemers niet bekend zijn of niet voortvloeien uit contractuele of wettelijke bepalingen, worden zij geacht gelijk te zijn aan de welke in artikel 8.8 hierna zijn vermeld.
    7. De Expediteur kwijt zich van zijn opdracht met redelijke zorg, diligentie en inzicht en staat in voor een normale professionele tenuitvoerlegging van de opdracht die hem werd toevertrouwd.
    8. De aansprakelijkheid van de Expediteur is beperkt tot fouten of verzuimen, door hem begaan bij de uitvoering van de hem gegeven opdracht.
      Voor zover deze fouten of verzuimen voor de Cliënt of Derden een directe materiële of financiële schade hebben veroorzaakt, is de Expediteur ertoe gerechtigd zijn aansprakelijkheid te beperken tot 5 euro per beschadigd of ontbrekend kg brutogewicht van de Goederen, met een maximum van 25.000 euro per opdracht cq. zending. Voor zendingen in bulk kan de schadevergoeding niet meer bedragen dan 0,76 EUR per kilogram verloren of beschadigde Goederen met een maximum van 8.000,00 EUR per opdracht c.q. zending.
    9. Leveringstermijnen, aankomst- en vertrekdata worden door de Expediteur niet gegarandeerd, tenzij voorafgaandelijk en schriftelijk anders werd overeengekomen. De loutere vermelding door de Cliënt van een leveringstermijn bindt de Expediteur niet.
  9. GOEDERENBEHANDELING
    1. Indien door de Expediteur behandelde Goederen, in zoverre dit niet tot haar normale taak behoort, in hun eventuele verpakking niet in dezelfde staat of in de overeengekomen staat aan de Cliënt worden geleverd, is de Expediteur, behoudens overmacht en eventuele andere bepalingen in deze voorwaarden, aansprakelijk voor de daarmee verband houdende schade en / of het verlies voor zover deze schade en / of dit verlies is veroorzaakt door een fout of nalatigheid van de Expediteur, zijn vertegenwoordigers, personeel en / of eventuele onderaannemers. Op de Cliënt rust de bewijslast dat de schade en / of het verlies is ontstaan tussen het tijdstip van ontvangst en het tijdstip van levering.
    2. Behalve wanneer de schade of het verlies is veroorzaakt door opzet van de bedrijfsleiding van de Expediteur, is de aansprakelijkheid van Expediteur onder deze voorwaarden beperkt tot 5 euro per beschadigd of ontbrekend kg brutogewicht van de Goederen met een absoluut maximum van 25.000,00 EUR per schadeveroorzakende gebeurtenis of reeks van gebeurtenissen met dezelfde schadeoorzaak.
    3. De Cliënt erkent dat de Expediteur nooit de hoedanigheid heeft van afzender of ontvanger van de Goederen waarvoor de behandeling aan hem werd toevertrouwd, en dat hij handelt in zijn hoedanigheid van eenvoudige behandelaar die uitsluitend in naam en voor rekening van de Cliënt handelt. Als zodanig verbindt de Cliënt zich ertoe onmiddellijk de verantwoordelijkheid op zich te nemen en de begunstigde te betalen voor elk bedrag dat van de Expediteur kan worden gevorderd.
  10. VOORRECHT EN PANDRECHT
    1. De door de Expediteur aan zijn Cliënt in rekening gebrachte bedragen zijn conform de wet en overeenkomstig onderhavige voorwaarden bevoorrecht.
    2. De schuldvorderingen van de Expediteur op zijn Cliënt zijn bevoorrecht op grond van artikel 14 van de Wet van 5 mei 1872 op het Handelspand, artikel 20,7° Hypotheekwet en artikel 136 van de Algemene Wet op Douane en Accijnzen ten belope van alle Goederen, documenten of gelden die hij in zijn bezit heeft en zal hebben, ongeacht of de schuldvordering deels of geheel betrekking heeft op de receptie of verzending van andere Goederen dan deze die hij in zijn bezit heeft.
    3. Alle Goederen, documenten en gelden die Expediteur voor de Cliënt onder zich heeft, strekken hem tot pand voor alle vorderingen die hij op de Cliënt heeft. Indien deze nalaat de bedragen te betalen die hij aan de Expediteur verschuldigd is en waarvoor de Expediteur een retentierecht en / of een pandrecht heeft op grond van de overeenkomst tussen hen, heeft de Expediteur het recht om de Goederen die bij hem of bij Derden op zijn opdracht opgeslagen liggen op kosten van de Cliënt, ter delging van zijn eigen vordering, te verkopen overeenkomstig de wet van 5 mei 1872. Voor de toepassing van dit artikel 10 wordt de Expediteur beschouwd als een “commissionair” in de zin van artikel 11 van de wet van 5 mei 1872. Indien de schuld niet op de vervaldag wordt betaald, kan de Expediteur, na aanmaning van de Cliënt, door middel van een verzoekschrift aan de voorzitter van de ondernemingsrechtbank toestemming verkrijgen om de Goederen, naar zijn keuze, openbaar of onderhands te verkopen door de persoon die hij aanwijst. De bovengenoemde procedure laat onverlet elk ander recht of procedure van verkoop van verpande Goederen waarover de Expediteur kan beschikken zoals toegestaan onder de toepasselijke wetgeving.
      De Expediteur beschikt over een retentierecht op de Goederen en is gerechtigd deze Goederen te verzilveren tot algehele delging van zijn schuldvordering; zij strekken hem tevens tot pand, ongeacht of de Cliënt Eigenaar ervan is.
  11. VERZEKERING
    De Expediteur kan een verzekering ter beschikking stellen van de Cliënt wanneer deze hier schriftelijk om verzoekt, waardoor deze elk in verband met een internationaal vervoer staande opdracht tegen Expediteursrisico’s kan verzekeren.
    De kosten van deze verzekering vallen ten laste van de opdrachtgever.
  12. VERJARING
    1. Elke aanspraak in schadevergoeding lastens de Expediteur dient hem gemotiveerd en schriftelijk te worden aangemeld binnen de 14 dagen volgend op de aflevering van de Goederen, hetzij de verzending van de Goederen.
      Elke mogelijke aansprakelijkheid van de Expediteur dooft automatisch en definitief uit wanneer de Cliënt de documenten betreffende een bepaalde verrichting in het kader van de Diensten na uitvoering ervan terug in ontvangst heeft genomen zonder dat de Cliënt uiterlijk de 10e dag na de verzending van deze documenten voor de Expediteur een gemotiveerd voorbehoud heeft geformuleerd.
    2. Elke vordering in aansprakelijkheid lastens de Expediteur is ingevolge verjaring uitgedoofd wanneer deze niet binnen een termijn van 6 maanden voor de bevoegde rechtbank wordt aanhangig gemaakt.
      De verjaring loopt vanaf de dag, volgend op de dag waarop de Goederen werden afgeleverd of hadden moeten zijn afgeleverd, dan wel bij gebreke daarvan vanaf de dag, volgend op de dag waarop het feit dat tot de vordering aanleiding geeft, zich heeft voorgedaan.
  13. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTER – ALGEMEEN
    1. Deze Algemene Voorwaarden, alsook elk geschil tussen de Expediteur en de Cliënt naar aanleiding van elke offerte van de Expediteur, elke prestatie van de Expediteur of elke overeenkomst tussen de Expediteur en de Cliënt, worden beheerst door het Belgisch recht. In geval van geschil is enkel de Ondernemingsrechtbank van Antwerpen bevoegd, tenzij het dwingend recht de keuze van de Rechtbank uitdrukkelijk verbiedt.
    2. Gerechtelijke en arbitrale procedures tegen Derden worden door de Expediteur niet gevoerd, tenzij deze zich daartoe op verzoek van de Cliënt en voor diens rekening en risico bereid verklaart.
    3. Indien een bepaling van deze voorwaarden geheel of gedeeltelijk onwettig, niet van toepassing of nietig wordt verklaard, blijven de overige bepalingen van deze voorwaarden onverminderd van kracht. Partijen verplichten zich in een dergelijk geval om de betreffende bepaling te vervangen door een bepaling die het beste voldoet aan hun bedoelingen zoals uitgedrukt in deze voorwaarden, voor zover wettelijk toegestaan.
    4. Het niet inroepen door één van de Partijen van een bepaling in deze voorwaarden zal niet worden beschouwd als een (verklaring van) afstand van deze bepaling en zal de Partij niet beletten om zich in een later stadium op deze bepaling te beroepen.